Les stéréotypes, on ne peut pas y échapper, il en existe dans tous les pays, et pas que sur les différences culturelles, cela peut s'appliquer à des persosnnes, des groupes ethniques, des choses, des habitudes, des gestes, des codes sociaux, vestimentaires, une posture etc...
Je pense comme Hélène que c'est une manière de se rassurer, face à la différence, de coller une étiquette sur les choses, et d'avoir l'impression ainsi qu'on les connaît, qu'on peut les maîtriser.
Ainsi les personnes à l'intérieur d'une même culture, d'un même pays peuvent avoir des stéréotypes entre eux, sur les uns et les autres.
Le problème est lorsque cela se transforme en préjugé, et qu'on y croit vraiment, surtout lorsque cela dérive vers des stéréotypes à caractère raciste, ou discriminatoire.
En France, par exemple il y a beaucoup de stéréotypes sur les Belges (Belgique), on pense qu'ils sont très bêtes, mais également sur les filles blondes, on pense qu'elles sont idiotes, également sur les personnes d'origine maghrébine, on pense que ce sont des voleurs, tout comme les gens du voyage.
Je pense aussi à un autre chose...
Par exemple, en France, il existe beaucoup d'expressions qui peuvent paraître racistes, ou qui peuvent être blessantes voire injurieuses pour les personnes concernées, mais qu'on utilise sans même y penser...
"tête de turc" (quelqu'un d'obstiné)
"fais pas ton juif" (ne fais pas ton radin)
"sale gitan(e)" (quelqu'un de malpoli)
"fort comme un turc"
"c'est du chinois" (c'est incompréhensible)
etc...
Bref, les stéréotypes peuvent être sympathiques autant qu'ils peuvent être blessants, ils sont là pour rassurer les personnes, croire qu'on connaît l'Autre, et qu'il n'est que comme ça.
Mais il est important de savoir prendre du recul par rapport à ça, et de voir la distance qu'il y a entre ces stéréotypes, leur part de réalité, et ce qui est vraiment.
Cela me fait penser à une autre chose... je sors un peu de la France, mais en Asie, on dit souvent que les Coréens sont les latinos de l'Asie. Au début je n'ai pas compris pourquoi on disait cela.. pour moi un latin est quelqu'un d'ouvert, de bon vivant, qui est expansif, joyeux, fêtard, qui montre beaucoup ses émotions... alors que je trouvais les coréens stressés, (trop) travailleurs, qui ne profitent pas beaucoup de la vie, qui cachent leurs émotions etc... mais finalement maintenant j'ai compris.
Comparé aux chinois et aux japonais par exemple, les Coréens c'est vrai sont plus expansifs au niveau de leurs émotions, ils aiment les grands mélodrames, les chansons plus tristes les unes que les autres (c'est vrai il n'y a QUE ça), et on dit que ce sont les meilleurs supporters de foot au monde, ils crient, ils chantent... ils pleurent facilement (surtout les femmes =)), les femmes crient très facilement, elles agitent les mains dans tous les sens, se battent et se disputent pour un rien (les vendeuses c'est horrible), tout se marchande, et contrairement aux japonais, ils sont très tactiles.
Comme quoi ce stéréotype du latino traverse même les frontières et les continents ;-)
Sinon je voulais terminer en musique... =)
Au niveau des stéréotypes, les colombiens, j'ai oublié de vous parler de la... SALSA.
La culture latino sud américaine est vite associée à la Salsa. On pense que vous avez le rythme dans la peau, que vous êtes des bons danseurs...
Pour l'instant je n'ai pas pu vérifier, car Jorge hésite toujours à me montrer ses talents de danseur ;-)
Mais sachez qu'en Corée, la Salsa c'est super à la mode, il existe des boîtes de nuit où on ne diffuse que de la Salsa, il y de nombreux concours.
Et il y a également une chanteuse qui marche très fort, car sa particularité est de chanter sur des rythmes de ... salsa. Elle se nomme Baek Ji-young.
http://fr.youtube.com/watch?v=Ib2FR37OsZA
http://fr.youtube.com/watch?v=Ib2FR37OsZA
1 comentario:
Mais bien sûr que ton message est utile Sarah. Même si t'es d'accord avec nous, t'as ta façon à toi de dire les choses. Il n'y a que toi à pouvoir nous expliquer pourquoi les Coréens sont les latinos de l'Asie ;-))
Sinon, tout à fait d'accord avec toi sur la portée des stéréotypes qui va bien au-delà des étrangers et des idées reçues, qui passe aussi par la langue même.
Par contre, latino = rythme dans la peau... tu me deçois ;-))) Tu vas le vérifier vendredi, je suis un superbe contre-argument ;-))
Publicar un comentario